Мальта по-русски

24.03.2019 2:39

Мальта по-русски

Агриппина Бекейкина,

38 лет, организатор событий,

Сент-Полс-Бэй, Мальта

«В этой стране все спят под одним одеялом»

Мы с мужем мечтали уехать туда, где круглый год жара и море. Собрались в Австралию, по пути остановились на Мальте — выучить английский. И остались. Здесь, как мы и хотели, море и тепло, а до Москвы всего четыре часа лету.

Языковые школы на острове очень популярны. Не у всех преподавателей есть британский акцент, но это не мешает получить базовые знания и найти друзей со всей планеты. Лето в компании студентов помогло нам сломать барьер, мешающий изучению языка.

Мы влюбились в то, что нас окружает. Ощущения, что мы в чужой стране, не было, наоборот, казалось, что мы дома. Когда обучение закончилось, уезжать совсем не хотелось. Мы продолжили учиться, активно волонтерили и искали работу.

В Москве моим хобби была организация праздников, но я старалась избегать детских мероприятий. На Мальте детские праздники ворвались в мою жизнь. При поддержке Российского центра науки и культуры мы организуем события для русскоязычных детей, которых здесь много. Среди них наш сын и маленькая дочка. Муж работает в британской компании, которая занимается геймингом и онлайн-ставками.

Мальта по-русски© Карина Мовсесян

Офисы индустрии гейминга развивают онлайн-казино и интернет-игры. У многих это ассоциируется с грязными деньгами и игровой зависимостью. Но здесь много разных подразделений: HR, PR, бухгалтерия, айтишники… — все это рабочие места для островитян.

Мальта — центр торговых путей в Европу из Азии и Африки. Здесь одни из самых выгодных в Евросоюзе условий для бизнеса.

Сначала мне казалось, что Мальта — очень религиозная страна: много церквей, бесконечные фестивали в честь разных святых. Но верующими на самом деле можно назвать старшее поколение, а молодые выбирают свой путь к богу. На фестиваль в честь святого все идут как в ночной клуб: танцы, пиво рекой. В первый раз у меня был культурный шок.

Здесь все спят под одним одеялом — страна крошечная, кругом родственники и знакомые. С кем-то познакомишься, а сосед о нем тут же выложит все и даже больше. Все улыбаются, но в случае чего побегут жаловаться куда следует. Меня это держит в тонусе.

На Мальте совершенно невозможно занять позицию «моя хата с краю» — по той же причине. Все так переплетено, что ты невольно оказываешься в этих связях и начинаешь жить в паутине событий и людей. Зато очень удобно: едва начнешь сотрудничать с новым партнером, добрые люди предупреждают тебя о любых подводных камнях. Читайте также, чего еще нельзя делать на Мальте.

Мальтийцы очень дружелюбны, открыты, любят угощать. В любых ситуациях ты слышишь: «Не волнуйтесь, все хорошо». Они терпимы, готовы помочь, даже если вы только что познакомились. Впрочем, это участие не распространяется на работу в выходные. В ответ на просьбу выйти сверхурочно мальтийцы обычно «болеют».

Мальта по-русски© Карина Мовсесян

Благодаря российским просторам: лесам, озерам — мы и мыслим так же широко, легче выходим из разных ситуаций. Жители Мальты избегают сложных задач, и многие проекты не сдвинуть с мертвой точки. Дети рыбаков и фермеров становятся бизнесменами, не имея опыта ведения переговоров и деловой этики. Это мешает в работе, но дает возможность проявить себя, передать знания тем, кто готов меняться.

Мальтийцы предпочитают жить в центре острова, а приезжие — у моря. Есть городки, где большинство жителей родом из Болгарии, Сербии, Македонии, Италии. Есть районы, где селятся выходцы из Африки. О других мальтийских обычаях читайте в статье «Моей Планеты» «Что мальтийцу хорошо, то русскому не понять».

Безопасность — основное, почему мы остались. Я забыла, что на улицах бывают бомжи и пьяницы. О криминальных районах не слышно, видимо, их нет. Можно гулять в парках ночами и не волноваться, что на темной улице кто-то дышит тебе в спину.

Однажды я ехала домой поздно вечером. Парни, похожие на ливийцев, пристали к чернокожему. Тот отправил СМС другу, и вскоре в автобусе собралось человек 20 африканцев. Всё, думаю, запахло жареным. Но после беседы все мирно разошлись. Здесь никому не нужны проблемы.

Здесь любят домашних животных. Бездомных собак забирают домой. А бездомные кошки не такие уж и бездомные. Их кормят, строят им домики в кустах, организуют места для кормления. Им даже ставят памятники. На островке Мануэль устроена целая Duck Village (Утиная деревня) — там утки, кошки, свинки, индюки живут в отдельных помещениях.

Мальта по-русски© Агриппина Бекейкина

Мне очень нравится мальтийский обычай больших обедов по выходным. Здесь много крепких семей. А глава семьи чаще женщина. Когда мы искали квартиру в аренду, на показ всегда приезжали именно женщины. Они же приходят за деньгами, заправляют на вечеринках. Принимая любое решение, муж всегда говорит: «Я спрошу у жены».

Детям мальтийцы стремятся создать беспечное взросление, но их отношение к грудничкам мне непонятно. Малышей выгуливают в общественных местах, среди сигаретного дыма и музыки до полуночи, — дети устают и рыдают на всю улицу.

Досуг по-мальтийски — это выйти на набережную с походной мебелью, достать бутерброды, напитки и кушать, кушать, кушать... Главное, чтобы все было без спешки. Ходить в гости, сидеть на стульчике у дома, гулять у моря. Уезжать на целый день на пляж, а летом — на островок Гозо. Мы его тоже любим за пляжи, потайные тропки и гроты.

Мальтийская душа живет в местных праздниках. Попав на гулянье маленького городка, ты уже через час по-свойски сидишь с местными жителями за большим столом, беседуешь о жизни, угощаясь крольчатиной из общего котла. Мы с удовольствием ходим на традиционные винные фестивали, с нетерпением ждем клубничную фесту, любим Ночь свечей в Биргу, этнические и арт-фестивали.

Мальта по-русски© Карина Мовсесян

Любимая наша местная еда — гозовские (с острова Гозо) фтиры, открытые пироги, что пекутся в гигантских печах. И местное вино «Антонен». Все свободное время мы проводим с семьей. Зимой ходим в походы (здесь очень много прогулочных троп, есть парки и лесочки, можно даже заблудиться, но это не страшно, все равно выйдешь к морю).

Для меня Мальта раскрылась в нескольких ракурсах: студенческая, для людей в возрасте, магическая. Несмотря на католицизм, многие поклоняются Солнцу, стихиям. На здешние этнические фестивали съезжается вся Европа. Кто-то считает, что на Мальте была последняя пристань Атлантов. Одна из часто обсуждаемых тем — привидения. Например, у нас в Российском центре науки и культуры живет призрак Оливер. О нем даже пишут статьи.

Русских на Мальте любят и гордятся русскими друзьями, а особенно женами. Общественные деятели продвигают мероприятия, связанные с русской культурой. Недавно организовали художественную выставку, привозят наших артистов, музыкантов, фильмы. Среди моих знакомых есть те, кто учился в России и даже мечтают там жить. Некоторые читали Достоевского, знают наших великих живописцев. Такие люди стараются водить детей на творческие занятия именно к педагогам из России.

Я привезла с собой расписную посуду и народные костюмы, в которых выступала в Москве. Но прежде я ничего не знала о славянском язычестве. Именно на Мальте я стала много читать о забытых русских традициях, полюбила все русское и повстречалась с собой.

Мальта по-русски© Карина Мовсесян

Где-то я слышала, что сказочный остров Буян и есть Мальта, и стала искать сходства. В музее Российского центра науки и культуры хранятся копии документов, ордена, подарки, картины, письма — все, что связывает Мальту и Россию. Когда в 1798-м Мальту захватили французы, древнейший Мальтийский орден остался без лидера. Тогда рыцари ордена пригласили российского императора Павла I на роль великого магистра.

Возможно, этот факт вдохновил и Пушкина. Знахарки в заговорах часто обращались к некому Буяну, месту силы. Древние мегалиты Мальты указывают, что и Мальта — место силы. Мальта находится на перекрестке маршрутов, и путь «Мимо острова Буяна в царство славного Салтана» (Султана?) лежал именно здесь. «Пушки с пристани палят» — это Гранд-Харбор в Валлетте. А Царевна-Лебедь — не ее ли прототипом была нимфа Калипсо? Обе обладали лебедиными крыльями, жили на скалистом берегу и спасали своего героя.

Эти параллели подвигли меня на серию новых культурных российско-мальтийских проектов. В их числе Волшебная карта Валетты, по таинственным улицам которой теперь бродят не только призраки мальтийских рыцарей, но и герои русских сказок и средиземноморские нимфы.

Лично я бы осталась здесь навсегда. Раз в году мы наслаждаемся поездкой в Россию, но, когда самолет приземляется на Мальте, на сердце снова становится тепло и спокойно.

Другие истории этого цикла можно прочитать ниже. Мы уже узнали, как живется русскоговорящим в Финляндии, Мексике, Ирландии, ОАЭ, Таиланде, Киргизии, ЮАР, Китае, Колумбии, Канаде, Перу, Марокко, Конго, Пакистане, Гане, Сенегале, Австралии, Грузии, Новой Зеландии, Иране, Вьетнаме, Чили, Панаме, на Бали, в Нидерландах, Ливане, Индии, Норвегии, Бразилии, Франции, Уругвае, Болгарии.

Источник

Следующая новость
Предыдущая новость

Туристы не смогут бронировать размещение в Крыму через Booking.com Что швейцарцу хорошо, то русскому не понять Видео: змея попыталась съесть саму себя C 15 по 16 сентября пройдет первый фестиваль Сингапура в Москве В Калининграде съели 100-килограммовую колбасу

Лента публикаций